Tuairiscíonn KTVU Fake, Ainmneacha Ciníocha Píolótaí Crash Plána San Francisco
Seinn
Eitilt Asiana 214 Ainmneacha Píolótach a Scaoileadh - IS FEARR TROLL EVERFaisnéis níos mionsonraithe maidir le conas a tharla sé seo: richliebermanreport.blogspot.com/2013/08/exclusive-ktvu-fake-pilot-name-list.html2013-07-12T19: 27: 30.000Z
Ní amháin go dtugann stáisiún teilifíse Bhá San Francisco KTVU tuairisc ar ainmneacha míchearta na bpíolótaí tuairteála eitleáin San Francisco, ach ainmneacha an-ionsaitheacha agus ciníocha ag an am sin, tuairiscíonn The Daily Dot .
Shíl KTVU go raibh siad chun a bheith ar an gcéad asraon nuachta chun na píolótaí a bhí ag eitilt eitleán Asiana Airlines Flight 214 a thit i dtír ag Aerfort Idirnáisiúnta San Francisco Dé Sathairn seo caite a aithint, ach a tháinig chun bheith ina stoc gáire ar domhan na meán ina ionad. Léigh Anchor Tori Campbell na hainmneacha seo a leanas a léamh os ard mar phíolótaí, ag lua an Bhoird Náisiúnta um Shábháilteacht Iompair agus aineolach gur magadh ciníoch a bhí ann: Captaen Sum Ting Wong (rud éigin mícheart), Wi Tu Lo (muid ró-íseal), A Lee Fuk (naofa f ***), agus Bang Ding Ow (bang ding ow).
Bheadh do chairde chomh sásta leis seo - déan é a roinnt!
Comhroinn Tweet RíomhphostD'eisigh KTVU na stáit seo a leanas t, ag maíomh gur dhearbhaigh duine ón NTSB ainmneacha na bpíolótaí:
Dé hAoine, 12 Iúil, le linn chraoladh nuachta KTVU Channel 2 Noon, rinneamar mí-aithint ar na píolótaí i dtimpiste Asiana Airlines.
Rinneamar roinnt botúin nuair a fuaireamar an fhaisnéis seo. Ar dtús, níor léigh muid na hainmneacha riamh os ard, agus iad á bhfuaimniú go foghraíochta.
Ansin, le linn ár nglao gutháin chuig an NTSB áit ar dhearbhaigh an duine litriú na n-ainmneacha, níor iarr muid riamh ar an duine sin a sheasamh leis an ngníomhaireacht a thabhairt dúinn.
Chuala muid an duine seo ag fíorú na faisnéise gan a cheistiú cé a bhí iontu agus ansin ruaig muid na hainmneacha ar ár bpodchraoladh meán lae.
Cé gur dhiúltaigh an NTSB éilimh KTVU ar dtús, rinne sé níos déanaí d'eisigh sé leithscéal freisin ag cur an choire ar intéirneach samhraidh:
Gabhann an Bord Náisiúnta um Shábháilteacht Iompair leithscéal as ainmneacha míchruinne agus ionsaitheacha a dearbhaíodh trí dhearmad mar ainmneacha na bpíolótaí. Ghníomhaigh intéirneach samhraidh lasmuigh de scóip a údaráis nuair a dhearbhaigh sé go hearráideach ainmneacha na foirne eitilte ar an aerárthach. Oibrímid go crua chun a chinntiú nach scaoiltear ach faisnéis fhíorasach iomchuí maidir le himscrúdú agus is oth linn eachtra an lae inniu. Glacfar bearta iomchuí chun a chinntiú nach ndéanfar earráid chomh tromchúiseach sin arís.
Dheimhnigh an NTSB go bhfuil ainmneacha na bpíolótaí nár scaoileadh fós .
Is í an chuid íorónach den scéal iomlán ná go dtagann an gaifé cúpla lá díreach tar éis don stáisiún alt a reáchtáil ag comhghairdeas leis féin as a bheith 100% cruinn, ag úsáid ár bhfoinsí iontacha agus na meán sóisialta go héifeachtach gan aon phíosa faisnéise earráideach a chur ar ár n-aer maidir le an scéal céanna.