An bhfuil Aoire sa Lógó Bairille Scáinteora? Níl.

GettyBairille Scáinteora in Illinois.



Cáineadh Cracker Barrel ar Twitter le roinnt úsáideoirí ag maíomh go bhfuil guairneán stíle idir an R agus an K i lógó na cuideachta agus iad ag ceistiú an bhfuil bunús ciníoch leis an ainm agus lena lógó.



Bairille Scáinteora shéan sé seo go gasta. Dúirt foireann caidrimh na meán i ráiteas a cuireadh ar fáil do Heavy nach bhfuil fuip sa lógó, agus ciníochas scoite i ngach foirm. Chuir roinnt úsáideoirí Twitter isteach go tapa ar an lógó agus ar an gcuideachta tar éis do phictiúr de chomhartha don siopa tosú ag scaipeadh ar na meáin shóisialta, agus dúirt daoine eile nach raibh imní orthu.

Dúirt ráiteas Cracker Barrel:

Ní thaispeánann lógó Cracker Barrel Old Country Store agus níor léirigh sé fuip riamh. Tá rath ar an gcuid den lógó a ndéantar tagairt dó i bpoist sna meáin shóisialta, a úsáidtear i peannaireacht lógónna a lán brandaí.



Diúltaíonn Cracker Barrel ciníochas agus idirdhealú i bhfoirm ar bith. Nuair a dhéantar comhlachais idir ár gcuideachta agus na smaointe seo, is mór an t-údar imní dúinn é toisc go bhfuil sé i gcodarsnacht chomh géar lenár luachanna agus le hobair ár bhfoirne chun cultúr fáilteachais a chruthú atá fáilteach, measúil agus uilechuimsitheach do gach duine a shiúlann tríd ár ndoirse.

Rinne foireann caidrimh meán Cracker Barrel léitheoirí a tharchur chuig an Leathanach Éagsúlachta agus Cuimsithe ar a shuíomh Gréasáin.

Seo an méid a chaithfidh a bheith ar eolas agat:




Bairille a bhí i mBairille Scáinteora a Choinnigh Brioscóga agus a Thagair do Shaol na Tuaithe agus do Shóisialú

An raibh a fhios agat faoi seo? pic.twitter.com/Odte32Zt9Z

- DOMODADONN🌚 (@DomoDaDonn) 8 Feabhra, 2021

Mhaígh roinnt úsáideoirí meán sóisialta go bhfuil lógó Cracker Barrel ciníoch agus go bhfuil fuip ann i sclóine a théann timpeall ar na focail sa lógó, a shéan foireann caidrimh meán na cuideachta go tréan.

D *** Níor thug mé an fuip faoi deara riamh, scríobh mé duine a roinn grianghraf den lógó.

Cuireadh fotheidealú ar an ngrianghraf, téarma slang le haghaidh fuip ab ea an scáinteoir. Sin an fáth a dtugann blacks crackers whites, ó crack na fuip. Is bairille é bairille scáinteora a choinnigh na fuipeanna ar díol sa siopa tuaithe. Feiceann tú an fuip ag dul ón R go dtí an K? Ciníochas i d’aghaidh !!

Foclóir Oxford sainmhínítear bairille scáinteora le bríonna eile, agus ní bhíonn fuipeanna ag baint le haon cheann acu sin. Is é an chéad bhrí ná aidiacht, a shainmhínítear mar nó a thugann le tuiscint an neamhfhoirmiúlacht agus an dírí meirgeach simplí a cheaptar a bheith ina saintréith den saol i siopa tuaithe agus timpeall air, mar shampla fealsúnacht tí, scáinteoir bairille scáinteora.

Is é an dara sainmhíniú ná deireadh an 19ú haois: ag tagairt do na bairillí de bhrioscóga sóide a fuarthas uair amháin i siopaí tuaithe, a mbeadh plé neamhfhoirmiúil ar siúl timpeall orthu idir chustaiméirí.


Nuashonraíodh Lógó Cracker Barrel sna 1970idí & Spreagtha ag Fear aosta ina shuí ar a phóirse

Ní raibh agus níl a fhios agam fós.

Baineadh úsáid as bairille scáinteora chun brioscaí a sheachadadh agus a choinneáil, i siopa ginearálta. Bhí pacáistiú aonair neamhchoitianta. Díoladh go leor earraí as bairillí. Pickles, mar shampla. pic.twitter.com/sXmZp1944i

- Shirley Eugest 🗽⚖️ 🍑 (@EugestShirley) 9 Feabhra, 2021

Forbraíodh lógó Cracker Barrel sna 1970idí de réir mar a bhí an tóir ar an mbialann agus de réir mar a bhí bialanna breise á n-oscailt tar éis a bunaithe i 1969. Bhunaigh Dan W. Evins an bhialann i 1969 sa Liobáin, Tennessee. Shíl sé go raibh cuma corny ar a gcuid biachláir, a dúirt foireann PR na bialainne Deilbhín Pop in 2018. Mar sin thosaigh sé ag obair le dearthóir grafach i Nashville chun lógó nua a chumadh.

Theastaigh ó Evins go ndéanfadh an lógó an cumha a mhúscailt, agus chuir sé síos don dearthóir grafach an chuimhne atá aige ar fhear uasal níos sine a shuigh ar an bpóirse tosaigh i rith an tsamhraidh. Chaith sé rabhlaeir agus b’fhéidir gur feirmeoir a bhí ann.

Rinne an dearthóir grafach íomhá a sceitseáil ar naipcín. Níos déanaí sa phróiseas, chuir fear a d’fhéach cosúil leis an gcur síos ar léiriú an lógó. Fuair ​​an fear sa lógó an leasainm Old Timer. Tugadh Uncail Hershel ar an Old Timer ina dhiaidh sin.

Ba uncail iarbhír Uncail Herschel ‘Evins’ agus ina dhiaidh sin rinneadh ambasadóir de Scáinteoir Bairille de, thuairiscigh Pop Icon. Ní raibh sé neamhchoitianta é a fheiceáil ag dul amach i bpobail áitiúla agus cártaí óir a thabhairt amach. Thug na cártaí seo béilí Bairille Scáinteora saor in aisce do chónaitheoirí chun gnó a dhéanamh níos measa.


Réamh-Dátaí an Téarma ‘Cracker’ Stair Mheiriceá & Úsáideadh é mar Insult i Laethanta Shakespeare

Táim fós ag ithe ag Cracker Barrel. Ní bhuaileann an bricfeasta ach difriúil nuair a fuair tú turas beag bóthair romhat pic.twitter.com/jeea9lXfTi

- Celibacy Doll🤰🏿 (@CallEmASpaceBAR) 9 Feabhra, 2021

Cé go bhfuair an scáinteoir focal ceann de na bríonna is déanaí uaidh le fuaim fuip, tá an téarma thart leis na céadta bliain i ndáiríre, agus tá a bhrí athraithe le himeacht ama. NPR Labhair Jelani Cobb, staraí in Ollscoil Connecticut, faoin téarma. Rinne Cobb staidéar ar etymology slurs frith-bán.

Dúirt Cobb le NPR:

Tugadh ‘Cracker,’ an sean fuireachas maslaí Angla faoi deara den chéad uair i lár an 18ú haois, rud a fhágann go bhfuil sé níos sine ná na Stáit Aontaithe féin. Úsáideadh é chun tagairt a dhéanamh do dhaoine geala bochta, go háirithe iad siúd a bhfuil cónaí orthu i réigiúin teorann Maryland, Virginia agus Georgia. Tá amhras ann gur leagan giorraithe de ‘whip-cracker,’ a bhí ann ó tharla an tsaothar láimhe a rinne siad ag tiomáint beostoic le fuip (gan trácht ar na láithreacha brúidiúla eile inar úsáideadh na scileanna sin.) Le himeacht aimsire tháinig sé chun ionadaíocht a dhéanamh ar dhuine le caste níos ísle nó le diúscairt choiriúil, (i gcásanna áirithe, úsáideadh é ag tagairt do meirleach agus do dhaoine eile gan dlí.)

cén t-am atá an troid canelo anocht

Ach téann stair an fhocail siar níos faide fós, agus úsáideadh é mar mhasla chomh fada siar leis na 1590idí, agus é ag tagairt do bloviator dochloíte. I Rí Eoin, glaonn carachtar amháin craker.

Cén scáinteoir é seo a chuireann bodhar ar ár gcluasa leis an raidhse anála iomarcach seo? dúirt luachan ó dhráma Shakespeare.

Is ceanglófar álainn é, ach tréith charachtair ab ea é a úsáideadh chun cur síos a dhéanamh ar ghrúpa d’inimircigh Cheilteacha - Albainis-Éireannaigh a tháinig go Meiriceá a bhí ag rith ó chúinsí polaitiúla sa sean-domhan, Dana Ste. Dúirt Claire, staraí agus antraipeolaí le NPR.

Lean an téarma na hinimircigh Cheilteacha ó dheas, áit ar shocraigh go leor acu, agus úsáideadh é mar mhasla don ghrúpa a raibh tréithe neamhrialta agus droch-bhéasach ann.

I ndoiciméid oifigiúla, dúirt gobharnóir Florida, ‘Níl a fhios againn cad atá le déanamh leis na brioscaí seo - deirimid leo an réimse seo a réiteach agus níl siad; deirimid leo gan an limistéar seo a réiteach agus déanann siad, Ste. Dúirt Claire le NPR. Bhí cónaí orthu as an talamh. Ba bradacha iad.

Sna 1800í, thosaigh scríbhneoirí i stáit an tuaiscirt ag tagairt do theaghlaigh mar scáinteoirí, agus shocraigh siad go dtiocfadh brí an fhocail as fuaim na fuip a úsáideadh agus iad ag tiomáint sclábhaithe. Faoi lár an 20ú haois, bhí an focal á úsáid mar théarma le haghaidh daoine bána bigoted.

Earraí Suimiúil